Page 40 - Jewish Book Annual Volume 14

Basic HTML Version

ריל
ךלמה . Translated and provided with an Introduction and
notes by Reuben Grossman. Tel Aviv, 1944.
. . .
ךלמהו
ריל ןקז
. Translation of Act I, Scene 1, by Reuben
Grossman. In המב, Tel Aviv, January, 1939, pp. 30-36.
Antony and Cleopatra
סוינוטנא
הרטפואילקו
. Translated and provided with an Intro-
duction and notes by Reuben Grossman. Tel Aviv, 1947.
סױנוטנא
הרטפואילקו
. Translated and provided with an Intro-
duction by Hillel Bavli. Tel Aviv, 1952. I t was originally
published in הפוקתה, vols. 32-33, New York, 1947, pp. 315-
392 and vols. 34-35, New York, 1950, pp. 395-494.
סוינוטנא
הרטפואלקו
. Translated by Joseph G. Libes, Tel Aviv,
5712 (1952).
Coriolanus
סװלױרוק. Translated by David Frishman. Warsaw, 1924.
Cymbeline
ריש
םירבוקה
לע
תרובק
דבוע
המדאה
. Song of the gravediggers in
Act IV, Scene 2. Translated from Herder’s German version.
In
יבכוכ
קחצי
, Wien, 1862, no. 27, pp. 63-64.
The Winter's Tale
תדגא
ףרחה . Translated by Harry S. Davidowitz. Jerusalem,
1945.
The Tempest
הרעסה. Translated by Ephraim E. Lisitzky. New York, 1941.
עטק ןמ ” הרעסה
. Translated by Ephraim E. Lisitzky. In
ראדה, New York, 1928, vol. 9, no. 19, p. 320.
Sonnets
תוטנוס. Translated by S. Shalom (pseud, of Shalom Joseph
Schapira). Tel Aviv, 1943.
תוטינוסמ
ריפסקש
. Translated by Israel J. Schwartz. In ןרתה,
New York, 1916, vol. 3, no. 4, p. 8.
תוטנוס
ריפסקש . Translated by Israel J. Schwartz. In הפוקתה,
Warsaw, 1923, vol. 18, pp. 142-148.
םלוע. Translation of Sonnet 66. In םיבותכ, Tel Aviv, 1929,
vol. 3, no. 30, p. 1.
3 0
JEWISH BOOK ANNUAL