Page 94 - Jewish Book Annual Volume 25

Basic HTML Version

The Hitler catastrophe begot a literature of memoirs which the
present generation cannot yet fully appreciate. We have not the
strength to ponder all the recorded cruelties and suffering. All
of us have lost kinsmen in this disaster. We try now and then
to peer into the horrors but only later generations will assess
the havoc and derive lessons from it. The catastrophe literature
is tremendous and almost entirely in Yiddish. If Yiddish pos-
sessed only these memoirs, it would be a great literature. If
Yiddish expires (and I cannot accept this conclusion), then
its sunset is of an unforgettable splendor.
To sum up: whatever may happen to Yiddish as a spoken
tongue, Yiddish literature will abide with the Jews and will
bear witness to a most dramatic era of Jewish history and to
a monumental power of Jewish creativeness. Jews will always
revert to it, and the more they will study it, the greater will
be the treasures they will discover.
7 4
J e w i s h B o o k A n n u a l