Page 55 - Jewish Book Annual Volume 33

Basic HTML Version

FRIEDLAND / AMERICAN JEWISH DEVOTIONAL LITERATURE
45
Continuing the publication of new prayer literature, the Cen­
tral Conference of American Rabbis has announced the
Shaarey
Tefillah: Gates of Prayer,
for the spring of 1975. The
Siddur
has
already been in use by selected congregations and copies have
been made available to members of the CCAR. The first volumes
are intended for the Sabbath, weekdays, and festivals. The text
has been edited by Chaim Stern, although a Liturgy Committee
has worked on the prayer material for a number of years. Chair­
man of that Committee is A. Stanley Dreyfus.
NEW PRAYERBOOK HAS VARIETY OF SERVICES
Gates of Prayer
provides a variety of services for the worship­
per. Most interesting are several services for Sabbath evening
and morning which are almost completely traditional in format.
Following a pattern set by the Union of Liberal and Progressive
Congregations in England, the editor (who participated in an
English revision called
Service of the Heart)
used interpretive
rather than literal translations for familiar texts. Also introduced
into the services are innovative materials from a variety of
modern sources. In this category are selections from Hannah
Senesch, Dannie Abse, Denise Levertov, and Walt Whitman, plus
forty pages of traditional and contemporary songs in Hebrew, in
translation, and in transliteration.
There are nine separate evening services for the Shabbat.
In addition, there are services for Yom ha-Atzmaut and for
Yom ha-Shoah. For Shabbat morning, there are five services to
choose from. The first evening service for Erev Shabbat and the
first Shabbat morning service generally follow a traditional pat­
tern. However, the reader is given the total grouping of Psalms
for Kabbalat Shabbat (Ps. 95, 96, 97, 98, 99, 29) and is advised
that “one or more of the following Psalms are suggested.”
Introducing the new Reform
Siddur
are eleven pages of medi­
tations and readings prior to worship. Following this, there are
selections from
Pirke Avot
in Hebrew and in English. The over­
all impression of
Gates of Prayer
is that the classical order of
the liturgy is being followed, although occasionally there is a
juxtaposition of material. There is a great deal more Hebrew
than ever before in a Reform text and the style of writing has
been improved considerably. Emphasis on the importance of