Page 78 - Jewish Book Annual Volume 38

Basic HTML Version

6 8
JEWISH BOOK ANNUAL
g ran t professionals), is more strictly O rthodox , concen tra ting on
Jewish classics and articles from the traditional point o f view.
Both journals are published in attractive formats and both enjoy
the direct and ind irect suppo rt o f the Israeli governmen t and
Jewish Agency (e.g., copies are d istributed to imm igrants newly
arrived in Vienna). T h e re is considerable evidence tha t they are
read by people who are not themselves religious but who have
been unable to delve into the Jewish tradition.
Sion,
which has published 29 issues to date (March, 1980), is in
the tradition o f the Russian “thick jo u rn a l .” It has had a shifting
editorial board, and it strives to include writers and editors from
differen t schools o f though t and d iffe ren t backgrounds, this, of
course, in a break not only from Soviet tradition , but in a d ep a r ­
ture from the practice o f many Western jou rna ls as well. Most
issues have articles devoted to Soviet Jewry and problems o f
emigration, articles about Israeli life, prose and poetry by imm i­
grants as well as by prom inen t Jewish writers, and historical,
philosophical and cultural essays. Each issue contains over 200
very crowded pages. Some o f the best known
aliyah
activists con­
tribute to
Sion
as writers and as editors. As its name implies,
Sion
is
unabashedly Zionist in its orientation.
22, which describes itself as a “social-political and literary jo u r ­
nal o f the Jewish intelligentsia from the USSR in Israel,” is ra th e r
similar to
Sion
bu t less self-consciously Zionist and perhaps more
critical o f Israeli realities and more concerned with Soviet p rob ­
lems. Ten issues have appeared to date, and the size and fo rm a t
are very similar to
Sion
s. 22 is pa r t o f a publishing en terp rise
calling itself “Moscow-Jerusalem,” which has published several
books o f prose and poetry by Soviet immigrants. T h e moving
spirits behind the publishing ven ture are the physicist and fo rm e r
aliyah
activist A lexander Voronel and his wife Nina, a playwright.
Vremiia i my
“appears to be the most respected among the
intellectual Russian readersh ip in Israel. Even editors o f o the r
Russian publications spoke o f
Vremiia i my
“with adm ira tion .”2
U nder the ed itorsh ip o f Viktor Perelman, this is perhaps the most
“universalistic” o f the journals, and it has representatives in the
United States and th ree o the r Western countries. Like the o th e r
journals, it includes poetry, prose, and essays on con temporary
2
Ibid.
, p. 61.