Page 184 - Jewish Book Annual Volume 44

Basic HTML Version

1 7 2
needs o f the modern Jew. They concurred that as much as the
modern Jew needed to identify with his heritage, so, too, he
needed to know and understand non-Jewish societies and cul­
tures with their virtues and faults. All three sought to bring the
best o f the world toJudaism and the best o fJudaism to the world.
Shneour succeeded in creating a unique presence in Hebrew
and Yiddish literature. His voice was representative o f the mod­
ern spirit and faithful to the highest aspirations o f theJewish peo­
ple. His vitalistic faith in humanity and the ethical passion he
inherited from his people enabled him to transcend pessimism
and gloom and to produce a body o f work that resonates with
hope in the ultimate triumph o f beauty, justice and truth.14
14 Shneour’s works translated into English include the novels
Noah Pandre
(tr.J .
Leftwich, London, 1936),
(N ew York, 1944) and
Song o f the Dnieper
(tr. J. Leftwich, New York, 1945). Selected stories and poems may be found in
Restless Spirit: Selected Writings o f Zalman Shneour
(tr. M. Spiegel, New York,
1963). Translations o f Shneour’s poetry are available in many anthologies,
including: Harry H. Fein,
A Harvest o f Hebrew Verse
(Boston, 1934); Harry H.
Titans o f Hebrew Verse
(Boston, 1936);
The Golden Peacock: A Worldwide
Treasury o f Yiddish Poetry,
tr. J. Leftwich (N ew York, 1961);
Modem Hebrew
Poetry: A Bilingual Anthology,
tr. R. Mintz (Los Angeles, 1963);
Anthology ofMod­
em Hebrew Poetry,
ed. S.Y. Penueli and A . Ukhmani, vol. 1 (Jerusalem 1966);
An Anthology o f Modem Hebrew Poetry,
ed. A. Birman (N ew York, 1968).