Page 40 - Jewish Book Annual Volume 45

Basic HTML Version

3 2
JEWISH BOOK ANNUAL
tion. During this period Jewish issues appeared most promi­
nently in journalistic and polemical, rather than purely literary
arenas. Among the philo-Semitic writers could be numbered
Maria Kuncewiczowa, Ksawery Pruszynski and Andrzej Strug
(Tadeusz Galecki), while the more controversial authors actually
included several writers o f Jewish descent, such as Julian Tuwim,
Antoni Slonimski and Marian Hemar.
Jewish writers of the interwar period produced a magnificent
literature in Yiddish; at the same time, a thriving Jewish press in
Polish also came into being. Creative literature written by Jews in
that language, however, was less wide-ranging. In the field of
Jewish historiography one could, nevertheless, point to the major
achievements of Majer Balaban, Ignacy (Yitzhak) Schiper and
Emanuel Ringelblum — historians whose principal works were
written in Polish.
After the Second World War a rich literature devoted to the
Holocaust arose. It evolved in two directions:
1) Documentation, memoirs, research studies, testimonies, chil­
dren’s diaries. The Central Jewish Historical Commission
(Centralna Zydowska Komisja Historyczna w Polsce) played an
active role in this field.
2) Belles-lettres. Were there, indeed, any Polish writers —
including, naturally, writers of Jewish origin — who did
not
write
about the wartime Jewish experience? Jerzy Andrzejewski, Adolf
Rudnicki, Zofla (Rygier-) Nalkowska, Maria D^browska, Stanislaw
Wygodzki, Kazimierz Brandys, Artur Sandauer, Roman
Brandstaetter and many others devoted themselves to the Holo­
caust theme.
JEW ISH MATERIALS
During the mid-1950s this wave of Holocaust depiction was
superseded, evidently under the influence of the Cultural and
Social Association of Jews in Poland (Towarzystwo Spoleczno-
Kulturalne Zydow w Polsce), by translations and adaptations of
Yiddish literature and Jewish folklore. First of all, works by such
classic writers as I.L. Peretz, Sholom Aleichem and Sholem Asch
appeared in translation. Books also appeared on the history of
Yiddish literature, e.g.: Z
dziejow oswiecenia Zydowskiego; ludzie i
fakty
(On the history of the Jewish Enlightenment: people and
facts; 1961), by Salomon tastik, which was based in part on his