Page 126 - Jewish Book Annual Volume 7 (1948-1949)

Basic HTML Version

SUMMARY
HEBREW SECTION
A
IN Hakore once again presents the annual survey of Hebrew
l books published on our continent in his article
Hebrew
Literature in America in 5708.
I t is a comprehensive study, well-
nigh complete, of Hebrew literary creativity in all categories of
writing. The author points out the frequent use of book production
by the photo-offset process which is facilitating the publishing of
some of the great Hebrew classics. He also indicates the increased
output of children’s books. A similar review is found in the
English Section of this
Annual
in
Among the Recent Hebrew Books
in America
by Rabbi Jacob Kabakoff.
Homiletical Literature of the Past Decade in America
by Rabbi
Aaron Greenbaum emphasizes that sermons, as revealed by those
embodied in books, are taking on a new form as a result of the
changing times.
Another article in the series,
Curiosities in Hebrew Literature
by Daniel Persky, is a fascinating feature for the bibliophile.
Persky has culled from medieval and modern Hebrew literature
unique forms of prose and poetry, errors unwittingly made by
authors, typographical mistakes of printers and various other
items which provide interesting information and reveal the human
side of authors and printers.
In
Yiddish Literature in Hebrew Translation
Hayyim Leaf tells
of the rapid development of the Yiddish literature with the arrival
upon the horizon of three great literary luminaries — Mendele
Moher Sefarim, I. L. Peretz and Sholem Aleichem — in the last
quarter of the nineteenth century. They were also closely identi-
fied with Hebrew literature. Nevertheless the number of trans-
lations in Hebrew was comparatively small until World War II
when a conscious effort was begun to preserve the great Yiddish
masterpieces created in devastated Europe. A bibliography in-
eludes practically all translations from Yiddish to Hebrew.
YIDDISH SECTION
B. I. Bialostotzky in
Yiddish Literature After the Hitler Tragedy
evaluates the present state of Yiddish literature and the salvage
that remained after the destruction of the Jewish centers in
Eastern Europe. The author analyzes the themes of current and
114